Sergei Keler (nw_wind) wrote,
Sergei Keler
nw_wind

Русско-испанские пословицы и поговорки. Los proverbios español-rusos.

Не буди hijo (ихо), пока спит тихо.
Hijo (ихо) сын.

Originalmente es
Не буди лихо, пока спит тихо.
Лихо es un mal pero no es una mala persona o un diablo y demonio. Es un dios antiguo y pagano que manejaba las casualidades y podía darte mala suerte. Por eso si quieres que hagas tu vida por tu mismo no refieras a лихо. También лихо es una persona que se porta impredesiblemente.

No le despiertes a лихо cuando duerme tranquilamente.

Posted via LiveJournal app for iPhone.

Tags: español-ruso, via ljapp
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments