Sergei Keler (nw_wind) wrote,
Sergei Keler
nw_wind

Русско-испанские пословицы и поговорки. Los proverbios español-rusos.

Не буди hijo (ихо), пока спит тихо.
Hijo (ихо) сын.

Originalmente es
Не буди лихо, пока спит тихо.
Лихо es un mal pero no es una mala persona o un diablo y demonio. Es un dios antiguo y pagano que manejaba las casualidades y podía darte mala suerte. Por eso si quieres que hagas tu vida por tu mismo no refieras a лихо. También лихо es una persona que se porta impredesiblemente.

No le despiertes a лихо cuando duerme tranquilamente.

Posted via LiveJournal app for iPhone.

Tags: español-ruso, via ljapp
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments