Sergei Keler (nw_wind) wrote,
Sergei Keler
nw_wind

Испанский на слух.

Не даётся испанский на слух :( есть глагол сувир, ну, подниматься, типа. Услышал, пользуюсь вовсю, меня понимают итп. Стал писать, айфон говорит, что нет слова suvir. Полез в словарь, действительно нет. Что за фигня? Пошёл с другой стороны, от русского. Ходер! Пишется-то subir. И ведь знаю, что они путают беспорядочно б и в. В голову даже не пришло. И сколько такого ещё в моей голове.

Это я к чему? Письменная речь тоже важна. :)

La traducción corta.

De nuevo equivoco aprendiendo español escuchando. Existe el verbo suvir, escuché una vez y utilizo hablando. Y otra vez necesité escribir un mensaje con este verbo. Iphone lo marcó. Busque en diccionario, ¡no hay! He buscado por ruso. Joder! SuBir. Sabiendo que los españoles cambian b y v caoticamente no tuve ningún duda que es suvir. Y cuantos mismas palabras están en mi cabeza más?

Por eso, escribir es importante también.

Posted via LiveJournal app for iPhone.

Tags: via ljapp, испанский
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments