Sergei Keler (nw_wind) wrote,
Sergei Keler
nw_wind

Аня и Соня - воротилочки большого бизнеса в образовании.

Аня и Соня - это две серьёзные испанские женщины, что решились в страдающей от кризиса Испании открыть своё предприятие - школу Baraka. Это смелый шаг. В самой Испании с деньгами туго, у туриков тоже всякие кризисы случаются, испанский язык не самый популярный для изучения, а они взяли и открыли школу испанского языка на Майорке. Это ещё и остров.


Несмотря на факт, что испанский является вторым в мире по числу считающего его родным населения. После китайского. Английский третий. Не смотря на отсталость английского, его активно насаждают как "плохой английский - язык межнационального общения". Вот его-то все и учат. И все пытаются говорить на этом самом плохом английском. С другой стороны, я уже писал, что в америках и самой Испании отношение населения к турикам с "вхере ис ми хотел?" и к таким же розовым телам, но говорящим по-испански, совершенно иное.

Великое заблуждение, что "с моим английским я могу разговаривать во всём мире". Оно так, но только отчасти. По-английски вы можете говорить только в туристических зонах во всём мире. Шаг в сторону, один квартал от береговой линии и всё, вы глухонемой. В Китае ещё и слепоглухонемой. Не знаю как вам, но мне неприятно чувствовать себя немым и глухим. Тем более, что я отошёл от "организованного туризма".

Это я всё к чему. Испанский язык, оказывается, весьма достоен изучения. Сама Испания, несмотря на её размеры, весьма интересная страна и расположена достаточно близко. Аня и Соня сняли огромную виллу на берегу моря с бассеном и прочими радостями и устроили там языковую школу. Чтобы не быть краснодарскими казáчками, они собираются учить испанскому туриков летом, а зимой местных учить иностранным языкам: английскому, французскому и русскому. Аня прожила в Анлии 11 лет и говорит как тамошняя местная. Соня трещит по французски свободно. Русского преподавателя пока только ищут, но время ещё есть. Может всё бросить и поехать?

Чего им не хватает - это мужика. Ну, я не в прикроватном смысле, а преподавателя. Во время своих путешествий мне показалось, что мужчины и женщины говорят по-разному. Дело даже не в лексике, а в интонациях речи. За 10 дней общения я начал говорить как женщина, хотя я старался, посещал кабаки и прочие злачные места общаясь с местными мужиками. Может это я такой уникальный? Я неосознанно копирую все манеры речи преподавателя.

Девчонки всё-равно молодцы. Решились и сделали. Уважуха. Я съездил к ним на открытие школы в середине апреля, напишу ещё немного своих впечатлений. Есть куча фотографий, половину отсортировал уже. Мне понравилось всё. Мне понравилась атмосфера в школе, нет, в доме. Идеологически - это школа-дом. И обучение такое как бы семейное. То есть, ты там живёшь и учишься, а в свободное время общаешься по-испански с местными жителями, не говорящими с тобой ни на русском ни на английском. Это только по-началу кажется чем-то страшным, а на самом деле просто и прикольно.

Кстати, Барака - это не жильё для бедных, а имя. Это ещё и должность какая-то была в арабские времена.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments