Sergei Keler (nw_wind) wrote,
Sergei Keler
nw_wind

Уникальный журнал Собака.ру

Я не хочу этим постом никого обидеть, не принимайте сказанное на свой счёт. Это лично моё мнение по поводу одного издания в целом, а не о журналистах или редакторах. Ну и отношение тоже высказано по поводу продукта, а не авторов. Авторы молодцы.

О чём это я? Я о Собаке, но не о простой дворовой собаке с жалобными голодными глазами или бодро бегущей мимо по своим собичьим делам, нет. Я о Собаке.ру. Быть может бумажный журнал окажется каким-то иным, но то, что лежит на сайте журнала я не смог заставить себя прочитать. Как же далеко шагнула отечественная журналистика, как глубока стала пропасть между слоями населения и как мелки или узки порой целевые аудитории. Есть, оказывается на свете журнал, который не на китайском языке, но прочитать я его не могу. Я могу читать Космополитен и ФХМ, могу даже читать самолётные журналы и железнодорожные, но эта приторная слащавость статей в Собаке, ввя. А пафос! Пафос-то каков. В каждой строке написано, что если ты не интересуешься деталями светской жизни - ты лох. Если не восхищаешься, чем положено - ты лох.

Полистал, глаза слиплись. Не от скучностии, а от липкости текстов.

Кто это читает? Я хочу видеть этих людей. Больше одного. Не только тех, кто там работает. Мне интересно видеть людей, которые читают, именно читают от корки до корки это издание. Не бросающие походя фразы "Собака? Хороший журнал, концептуальненький, продаётся хорошо итпитд", а находящие в нём смысл. Ищущие не подачу, не картинку, не дизайн, не концепцию, не продукт для продажи, не слещующие за модой на него, а именно получающие удовольствие от прочтения. Есть?

Я вроде как не леший из лесу вышедший неожиданно вчера после блуждания по чащам большую часть жизни. Не понимаю, как это можно читать. Я попытался найти текст ради текста. Ну, литературу как бы. Не нашёл, плохо искал? Порекомендуйте, вдруг есть. Всё короткое написано грубо: набор прилагательных в превосходной степени, пара глаголов "пить/жрать/одевать/носить" в более вычурных формах и список иностранных названий. Иногда, для пущего пафоса в текст вставляются иностранные слова русскими буквами. Это забавно. Понятно, что для текста о деревне надо использовать устаревшие слова, для очерка о путешествии не переводить насть бытовых слов на русский, ну, например. Всё длинное написано липко. Мозг вязнет в тексте, а надо ещё как-то уворачиваться от рекламных посылов.

В общем, я жду печатную версию в надежде, что там будет возможно прочитать хоть что-то. Дело не в тематике. Тема не имеет значения. В данном случае важна подача и сам текст. У меня это вызвало отторжение впервые в жизни.

Такие дела. Готов обсудить.
Tags: говно, лингвистика, литература, текст, тоска
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments